bơi chèo
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Ramer, pagayer : Action de propulser ou de diriger une embarcation à l'aide d'une rame ou d'une pagaie.
- Nager en utilisant les bras de manière vigoureuse et ample : Mouvement de natation rappelant l'action de ramer.
Nom :
- Rame, pagaie : Objet long et plat utilisé pour faire avancer un bateau en poussant l'eau. (Note : Ce sens nominal est moins courant que le sens verbal ; le nom simple pour l'objet est généralement "mái chèo").
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Họ đang bơi chèo trên hồ. (Ils sont en train de ramer sur le lac.)
- Để vượt qua khúc sông này, chúng ta phải bơi chèo thật mạnh. (Pour traverser cette partie de la rivière, nous devons pagayer très fort.)
- Anh ấy bơi chèo rất giỏi. (Il rame très bien.)
Nom (usage moins fréquent) :
- Chiếc bơi chèo bị gãy. (La rame est cassée.) (Note : "mái chèo" est plus naturel ici).
Utilisations avancées
- "bơi chèo" pour décrire un effort intense : Peut métaphoriquement décrire un effort soutenu et laborieux.
- Công việc này như bơi chèo ngược dòng vậy. (Ce travail est comme ramer à contre-courant.)
Variantes et mots apparentés
- Mái chèo (nom) : Rame, pagaie. C'est le terme nominal standard pour l'outil.
- Anh ta cầm mái chèo và bắt đầu chèo. (Il prend la pagaie et commence à pagayer.)
- Chèo (verbe) : Ramer, pagayer. Version courte et très courante.
- Chèo thuyền đi! (Rame le bateau !)
- Chèo thuyền (verbe) : Conduire un bateau à la rame/pagaie.
- Môn chèo thuyền rất thú vị. (Le canotage est très intéressant.)
Synonymes
- Chèo (verbe) : Ramer, pagayer.
- Lái thuyền (verbe) : Conduire un bateau (peut inclure le fait de ramer).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Bơi chèo vào bờ : Ramer pour aller vers la rive.
- Họ đang bơi chèo vào bờ. (Ils sont en train de ramer vers la rive.)
Expressions idiomatiques liées
- Bơi chèo ngược dòng : Ramer à contre-courant. Signifie lutter contre des difficultés, aller à l'encontre d'une tendance générale.
- Công ty đang bơi chèo ngược dòng trong khủng hoảng. (L'entreprise rame à contre-courant pendant la crise.)
- Một nắng hai sương, chín đợi mười chờ (lié au contexte traditionnel) : Expression évoquant la patience et les efforts, parfois associée au travail des rameurs ou des pêcheurs.
- ramer; pagayer
- rame; pagaie